jueves, 2 de marzo de 2017

ANIMALES ANDINOS

¡Bien venidos por la defensa de las montañas y del medio ambiente!

"ZORRO ANDINO: ATOQ"











 Por: Jawuacholo

Nombre científico: Pseudalopex culpaeus Familia: Canidae

Nombres comunes: Zorro andino, zorro colorado, atoq en lengua quechua.


Mamífero carnívoro de cabeza ancha, orejas grandes y erectas. Su abundante pelaje es de color pardo grisáceo. Tiene la cola larga y gruesa. El zorro es un animal adaptado para ver en la oscuridad. Su longitud es de 70 cm. del hocico al nacimiento de la cola, y esta suele tener 30 o 35 cm. de largo, que agita a manera de saludo para engatusar, atontando a su presa, para luego aproximarse con gran cautela, hasta abalanzarse de un veloz y certero salto. Pertenece a la familia de los cánidos que incluyen a perros, lobos y chacales. Vive en madrigueras y caza aves de corral y animales pequeños. Suele vivir hasta doce años. El grito del zorro es una especie de ladrido agudo, suele aparentar que está muerto al ser capturado y huye tan pronto se le presenta la oportunidad.

Desde tiempos milenarios, el zorro fue admirado por el hombre, debido a su sagacidad e ingenio, y por ello está representado en textiles y ceramios de casi todas las culturas prehispánicas, como Ancón, Chancay, Tiahuanaco e Inca.

Pero, en la cultura andina según describimos en el cuento escrita en quechua: http://quishtulandia.blogspot.pe/search/label/LAS%20AVENTURAS%20DEL%20ZORRO%20%28cuento%29
El zorro no siempre sale con la suya.

Además, cuando José María Arguedas, en el “Zorro de arriba y el zorro de abajo”, expresa el  conflicto que representa el pasar del Ande a la cultura urbana y también, pone prueba la existencia del mundo andino, emulando al canidae andino.

Por ello, en su obra literaria “Zorro de arriba y el zorro de abajo” Arguedas, pretende escribir sobre la realidad social-político-cultural de Chimbote de los años sesenta supone la constante confrontación y lucha, sobre todo si se tiene en cuenta que se está utilizando el lenguaje del poder.  El castellano “mal hablado” por interferencia quechua, funciona en algunos personajes como un estigma que estorba el ascenso social y en otros como un poderoso desestabilizador del proceso alienatorio de dominación a través del lenguaje.

Arguedas es producto de una época y de las circunstancias familiares, culturales, sociales y políticas que lo rodearon, pero es también resultado de la actitud de una parte de la interculturalidad peruana que no supo reconocer en ese momento, la verdadera dimensión de su obra.

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gracias por visitar este blog.